Congrès des Libanais à Bydgoszcz,pl

Sur 21-22 Avril. à Bydgoszcz à l'occasion,,pl,anniversaire de la création par le Conseil de sécurité de l'ONU d'une mission de maintien de la paix au Liban, la FINUL, une réunion amicale des anciens combattants de cette mission a eu lieu,,pl,à Varsovie, dans la salle de conférence de l'Union des anciens combattants de la République de Pologne et des anciens prisonniers politiques, une réunion du Conseil principal de l'Association des anciens combattants des missions de maintien de la paix de l'ONU a eu lieu,,pl,Outre les membres du Conseil principal, des représentants de la Commission principale de révision et des représentants du Conseil principal ont participé à la réunion.,,pl,Les participants ont écouté le rapport sur les activités du Conseil de l'Association,,pl,états financiers pour l'année,,pl,et rapports de la principale Commission d'audit,,pl 40 rocznicy ustanowienia przez Rade Bezpieczeństwa ONZ misji pokojowej w Libanie UNIFIL odbył się zjazd koleżeński weteranów uczestników tej misji.
L'organisateur du congrès était Bydgoszcz Koło no,,pl,Le patronage d'honneur a été pris par le président de Bydgoszcz, M. Rafał Bruski,,pl,et aide à l'organisation de l'inspection du soutien aux forces armées de la République de Pologne,,pl,Centre d'entraînement des forces combinées de l'OTAN et musée des forces terrestres,,pl,Lors du congrès au Centre de soutien des forces armées polonaises, la conférence scientifique «Armée polonaise dans les opérations de maintien de la paix de l'ONU» a eu lieu.,,pl,années de la mission de la FINUL ",,pl,La partie officielle de la cérémonie a eu lieu au Musée des Forces terrestres,,pl,Des médailles ont été remises aux gens,,pl,qui d'une manière spéciale méritait d'aider les vétérans,,pl 1 Des Nations Unies SKMP. Patronatem honorowym zjazd objął prezydent Bydgoszczy Pan Rafał Bruski, a pomocy przy organizacji udzieliły Inspektorat Wsparcia Sił Zbrojnych RP, Centrum Szkolenia Sił Połączonych NATO i Muzeum Wojsk Lądowych.
W czasie zjazdu w klubie Inspektoratu wsparcia SZ RP odbyła się konferencja naukowa „Wojsko Polskie w operacjach pokojowych ONZ, 40 lat misji UNIFIL”. Główna część oficjalna uroczystości odbyła się na terenie Muzeum Wojsk Lądowych. Wręczono medale osobom, które w szczególny sposób zasłużyły się pomagając weteranom. Des arcs de fleurs ont également été placés sous une plaque commémorant les soldats de l'armée polonaise participant à des missions de maintien de la paix,,pl,Un moment de silence a été commémoré par le souvenir des collègues morts et morts,,pl,Les anciens combattants ont eu l'occasion de voir de riches collections de musées,,pl,La cérémonie s'est terminée par un concert occasionnel d'un orchestre militaire de Bydgoszcz et du groupe "Żuki" dans le cinéma du club d'inspection de soutien.,,pl,Les forces armées temporaires des Nations Unies au Liban ont été formées en mars,,pl,assurer la sécurité et le bon déroulement du retrait des troupes israéliennes des zones occupées du sud du Liban,,pl,Le Contingent militaire polonais était stationné là dans les années,,pl,Initialement, il était destiné à la protection médicale,,pl. Chwilą ciszy uczczono pamięć poległych i zmarłych kolegów. Weterani mieli okazję do obejrzenia bogatych zbiorów muzealnych. Uroczystości zakończył Koncert okolicznościowy orkiestry wojskowej z Bydgoszczy oraz zespołu „Żuki” w kinoteatrze Klubu Inspektoratu Wsparcia.
La FINUL- Tymczasowe Siły Zbrojne ONZ w Libanie utworzono w marcu 1978 roku celem zapewnienia bezpieczeństwa i płynnego wycofywania się wojsk izraelskich z okupowanych obszarów południowego Libanu. Polski Kontyngent Wojskowy stacjonował tam w latach 1992-2009. Początkowo przeznaczony był do zabezpieczenia medycznego. À temps, il a également pris en charge les tâches de sécurité logistique,,pl,La taille du contingent, selon les besoins et les tâches effectuées, variait de moins de,,pl,soldats dans la phase initiale de l'opération à plus de,,pl,pendant la plus grande activité,,pl. Liczebność kontyngentu w zależności od potrzeb i wykonywanych zadań wahała się od niecałych 100 żołnierzy w początkowej fazie operacji do ponad 600 w czasie największej aktywności.

Cette entrée a été publiée dans Nouvelles et marqué , , , , , . Bookmark l' permalien.

Les commentaires sont fermés.