St. kpr. ground. Bolesław Adamik,pl

It is with deep regret to announce, that on 17 May 2020 r., at the age of 65 year, our colleague from Circle no. went to eternal guard,,pl,UN SKMP in Żagań st,,pl,As a soldier,,pl,mechanized regiment of the Polish Army in the,,pl,he served in the UN UNEF II mission in Egypt,,pl,VI change of PWJS,,pl,Awarded and honored many times,,pl,loving husband,,pl,father and grandfather,,pl,great friend,,pl,colleague and soldier,,pl,which was not afraid of any task,,pl,Founding member of the SKMP of the United Nations SKMP,,pl,actively participated in the activities of the Association supporting Żary and Żagań veterans,,pl,Decorated for his activities with the Silver Cross of Merit of the Republic of Poland and the medal "For Merit to the UN SKMP",,pl 10 SKMP ONZ w Żaganiu st. kpr. ground. Bolesław Adamik,pl. Jako żołnierz 42 pułku zmechanizowanego Wojska Polskiego w 1976 roku służył w misji ONZ UNEF II w Egipcie (VI zmiana PWJS). Wielokrotnie odznaczany i wyróżniany, kochający mąż, ojciec i dziadek, wspaniały przyjaciel, kolega i żołnierz, któremu nie straszne było żadne zadanie. Członek założyciel żagańskiego Koła SKMP ONZ, aktywnie uczestniczył w działalności Stowarzyszenia wspierając żarskich i żagańskich weteranów. Odznaczony za swoją działalność Srebrnym Krzyżem Zasługi RP oraz medalem „Za Zasługi dla SKMP ONZ”. For many years a senior guild of Żary artisans and also deputy marshal of the Lubuskie Economic Parliament,,pl,Motor sports enthusiast,,pl,co-organizer of many social actions undertaken by Żary motorcyclists,,pl,Throughout his entire military life he worked and served his homeland as best he could,,pl,By my calmness,,pl,cheerful reception of reality gained the sympathy of both superiors and subordinates winning a large group of colleagues and friends,,pl,He was always ready for selfless help,,pl,who needed it,,pl,Recalling words Wisława Szymborska,,pl,"The eternity continues to last,,pl,where do you pay them? ",,pl. Pasjonat sportów motorowych, współorganizator wielu akcji społecznych podejmowanych przez żarskich motocyklistów. Przez cały wojskowy okres życia pracował i służył Ojczyźnie jak mógł – najlepiej. Swoim spokojem, pogodnym przyjmowaniem rzeczywistości zjednywał sobie sympatię tak przełożonych jak i podwładnych zdobywając liczne grono kolegów i przyjaciół. Zawsze był gotowy do bezinteresownej pomocy tym, którzy tego potrzebowali.

Przywołując słowa Wisławy Szymborskiej:

„Umarłych wieczność dotąd trwa, dokąd pamięcią im się płaci”
we provide you dear friend,,pl,that you will always remain in our memory and in our hearts,,pl,Zary,,pl, że na zawsze pozostaniesz w naszej pamięci i w naszych sercach.

In honor of his memory!

This entry was posted in News and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.