29. Aniversario del Centro de Preparación de Misiones Extranjeras.,,pl,El Centro Kielce para la Preparación de Misiones Extranjeras celebró el vigésimo aniversario del levantamiento,,pl,El centro de entrenamiento Kielce-Bukówka fue establecido por la ordenanza del Jefe del Estado Mayor General del Ejército Polaco, No. PF 82 / Org,,pl,La unidad fue creada,,pl,como un Centro de Entrenamiento Militar para las necesidades de las Fuerzas de Paz de la Organización.,,pl

14 Septiembre. kieleckie Centrum Przygotowań do Misji Zagranicznych obchodziło XXIX rocznicę powstania. Ośrodek szkoleniowy Kielce-Bukówka ustanowiony został zarządzeniem Szefa Sztabu Generalnego WP nr PF 82/Org. en 10.07.1989 r. Jednostka powstał, como el Centro de Entrenamiento Militar para las necesidades de las Fuerzas de Paz de la ONU,,pl,El día de la fiesta, soldados y empleados de la unidad encabezada por el comandante se reunieron en el patio de armas.,,pl,comandante de la guarnición de Kielce - Coronel Paweł Chabielski,,pl,e invitados,,pl,En un breve discurso ocasional, el comandante enfatizó ... "Somos el único centro en Polonia.,,pl,Quien entrena tan comprensivamente y estoy muy contento.,,pl,que podamos simplemente lo mejor del mejor anfitrión con nosotros ",,pl,dijo Paweł Chabielski,,pl,"El entrenamiento no es solo para soldados terrestres.,,pl,Pero también marineros y pilotos.,,pl.
W dniu święta na placu apelowym zgromadzili się żołnierze i pracownicy jednostki na czele z komendantem, dowódcą Garnizonu Kielce – płk Pawłem Chabielskim, oraz zaproszeni goście.
W krótkim okolicznościowym wystąpieniu komendant podkreślił …”jesteśmy jedynym ośrodkiem w Polsce, który szkoli tak kompleksowo i cieszę się bardzo, że możemy właśnie tych najlepszych z najlepszych gościć u nas” – zaznaczył płk Paweł Chabielski. „Szkolenia przechodzą tu nie tylko żołnierze wojsk lądowych, ale także marynarze i piloci, Que luego son enviados a varias partes del mundo.,,pl,a Irak y Afganistán,,pl,El centro es considerado por muchos como excepcional,,pl,Pero también lo mejor del país.,,pl,que desde el día de su creación envió al mundo en misiones extranjeras.,,pl,Miles de soldados y empleados del departamento de defensa ".,,pl,Las celebraciones también se convirtieron en una oportunidad para los resúmenes.,,pl,Los miembros del parlamento en Świętokrzyskie subrayaron,,pl,que la unidad en Bukówka,,pl,Es el orgullo de Kielce y de toda la región.,,pl,Este es un gran honor para Kielce.,,pl,que durante muchos años se han asociado con esta excelente unidad.,,pl,Entre los parlamentarios invitados.,,pl,representantes de las autoridades locales y de gobierno autónomo, así como ex comandantes y representantes de organizaciones veteranas,,pl, m.in. do Iraku i Afganistanu. Ośrodek przez wielu uznawany nie tylko za wyjątkowy, ale i najlepszy w kraju, który od dnia powstania wysłał w świat na misje zagraniczne – tysiące żołnierzy i pracowników resortu obrony”.
Uroczystości stały się także okazją do podsumowań. Świętokrzyscy parlamentarzyści podkreślali, że jednostka na Bukówce, to duma Kielc i całego regionu. To wielka nobilitacja dla Kielc, które od wielu lat kojarzone są z tą znakomitą jednostką. Wśród zaproszonych gości parlamentarzystów, przedstawicieli władz lokalnych i samorządowych oraz byłych komendantów i przedstawicieli organizacji kombatanckich, El miembro ZG de nuestra asociación participó en las celebraciones.,,pl,en kielce, col,,pl,que fue conmemorado con una medalla conmemorativa del jubileo,,pl,Otros miembros de la Asociación también se encontraban entre los honrados.,,pl,Teniente Coronel Marcin Matczak,,pl,soldado de,,pl,pasantía de verano,,pl,recibió la Medalla de las Fuerzas Armadas al servicio de la Patria y la Medalla Honoraria de las Fuerzas Terrestres,,pl,Estas son decoraciones excepcionales.,,pl,reflejos,,pl,Es una expresión de nuestro compromiso de servicio.,,pl,es una expresion de esto,,pl,que las fuerzas armadas,,pl,como una institución,,pl,En el que servimos, apreciamos nuestros esfuerzos y esfuerzos.,,pl,dice el teniente coronel marcin matczak,,pl,Jefe del Departamento de Capacitación de CPdMZ en Kielce.,,pl, Ningún presidente de Ruedas 9 w Kielcach kol. Dariusz Stepien, który uhonorowany został przez komendanta jubileuszowym medalem pamiątkowym. Wśród wyróżnionych znaleźli się również inni członkowie Stowarzyszenia – podpułkownik Marcin Matczak, żołnierz z 20 – letnim stażem – otrzymał Medal Sił Zbrojnych w Służbie Ojczyzny oraz Odznakę Honorową Wojsk Lądowych. To wyjątkowe odznaczenia, podkreśla. – Jest to wyraz naszego zaangażowania w służbę, jest to wyraz tego, że Siły Zbrojne, jako instytucja, w której służymy docenia nasze wysiłki i starania – mówi ppłk Marcin Matczak, szef Wydziału Szkolenia CPdMZ w Kielcach. Otra persona premiada es un miembro de apoyo de nuestra Asociación,,pl,Director del Centro Provincial de Cultura.,,pl,Józef Piłsudski en Kielce - Jarosław Machnicki,,pl,quien fue honrado con una medalla conmemorativa en agradecimiento por la fructífera cooperación entre WDK y CPdMZ,,pl,La celebración del jubileo terminó con un desfile de subunidades.,,pl – dyrektor Wojewódzkiego Domu Kultury im. Józefa Piłsudskiego w Kielcach – Jarosław Machnicki, który został uhonorowany pamiątkowym medalem w podziękowaniu za owocną współpracę WDK z CPdMZ. Jubileuszowe obchody zakończyła defilada pododdziałów.

Esta entrada fue publicada en Noticias y etiquetado , , , , , , , , . Guarda el permalink.

Los comentarios están cerrados.